Dannebrog, Nebraska, søndag den 18. september 2011.
Når man er ude for at lede efter spor af dansk-amerikanerne, må man helt sikkert besøge Howard County i Nebraska. Det gjorde bl.a. folkene fra Odense Bys Museer, da de i sin tid lavede en udstilling og udgav bogen om ’Danskerne på prærien’, og det gør vi naturligvis også.
I det forholdsvis lille county (amt), der dog er næsten 1.500 kvadratkilometer stort og hvor der i dag bor omkring 6.500 mennesker, slog mange danske immigranter sig nemlig ned og byggede ikke færre end 12 kirker, 4 skoler og en højskole og anlagde 11 kirkegårde.
En af de bedst dokumenterede historier om dansk-amerikanerne handler om den gruppe på 15 danskere, der i 1871 under ledelse af Lars Hannibal, kom til området ved Loup River for at grundlægge en dansk koloni. Det blev til landsbyen Dannebrog, og det var her omkring, at mange danske slog sig ned i slutningen af 1800-tallet og grundlagde småbyer som Nysted, Farwell og Dannevirke. Vi får en travl søndag, for vi har sat os for at besøge alle disse steder på en enkelt dag.
Dannevirke-kirken ligger og gemmer sig i bakkerne i det nordvestlige hjørne af Howard County i et område, der er meget øde og lidt spøgelsesagtigt. Hvor to grusveje krydser hinanden ligger den hvidmalede kirke omgivet af store træer. Kirkeklokken står på plænen foran, for nu holdes der kun lejlighedsvis gudstjenester, og man var bange for, at klokken skulle falde ned. Over for kirken ligger forsamlingshuset fra 1901, men om det stadig bruges, ved vi ikke. Derimod finder vi ud af, at der på den første kirkegård i Dannevirke kun blev begravet 11. Så anlagde man den, der stadig er i brug – og som ligger meget ensomt ca. en kilometer fra kirken ude ad den ene grusvej. Der er næsten udelukkende danske navne på gravstenene, og mens vi går rundt på kirkegården, kommer en lastbil fra firmaet ”Jensen” forbi.
I Farwell er det derimod polske navne, der står på skiltene på hovedgaden. Her havde polakker oprindelig givet byen (og posthuset) navnet Posen, men da der flyttede flere danskere til og man dermed fik flertallet, ændrede man navnet til Farwell (til Posen). Man fik også bygget en dansk kirke, men man fik aldrig sin egen præst, og i depressionsårene flyttede mange danske fra området (mens polakkerne blev), så på en måde blev det altså også et farvel til det danske, for i 1965 blev kirken flyttet til den nærliggende by St. Paul, hvor den endnu står på frilandsmuseet.
Vi ankommer til ’hovedbyen’ Dannebrog ved spisetid. På byskiltet står der, at der bor 352 mennesker i byen, hvis hovedgade man har opkaldt efter TV-manden og forfatteren Roger Welsch, som bor i byen. ’Den danske hovedstad i Nebraska’ står der på et stort skilt, og så er der masser af amerikanske og danske flag og skilte med danske tekster som ’kolonialhandel’, benzinstation’, ’dansk hal’ og ’dansk bager’. I Columbia Hall er der også et lille arkiv og museum, og så fortæller et vægmaleri med et kæmpestort flettet dansk julehjerte, at vi er kommet til ’a little town with a big heart’.
Vi går ind på det, der før var Harriet’s Cafe, for vi har ladet os friste af et skilt, der meddeler, at søndagsmiddagen står på oksesteg med kartoffelmos og majs. Vi har været her før – i Harriets tid – og fået danske frikadeller, men nu er hun gået på pension, og det er Collett, der har taget over og holder åbent tre eftermiddage om ugen – og et par søndage hver måned. ”Og jeg har ikke fået lært de der danske opskrifter endnu, men det kommer nok,” siger Collett med et smil. Der er ikke trængsel i den lille restaurant, der nu hedder K’s Corner, men vi kommer hurtigt i snak med Collett og de andre gæster, som alle er lokale.
Shirley er byens historiker og har redigeret Dannebrogs månedsblad i mange år, og hendes mand var soldat i Europa under 2. verdenskrig og var med til Nürnberg-processerne efter krigen, hvor bl.a. Hermann Göring og Rudolf Hess blev dømt. Flere af de andre fortæller, at de er delvis danske og Shirley og hendes mand har også været i Danmark tre gange. Colletts far er her også. “Han får særbehandling og særpris,” griner Collett.
Men selv om ingen siger det direkte, kan vi tydeligt mærke, at der er noget galt i denne lille danskerby. Vi undrer os over, at der ikke er flere, der aflægger Collett et besøg, men det kan jo være, fordi der er et lignende tilbud om søndagsmiddag i American Legion-bygningen på hjørnet lige over for.
Forklaringen får vi først, da vi møder Marilyn og Jim ude ved kirken i Nysted. Collett har nemlig ringet til sin mand, pastor Bob, og via ham arrangeret, at vi skal have en rundvisning, og det er Jim og Marilyn parat til at give os.
Først kigger vi over på de sørgelige rester af det, der engang var Nysted Folkehøjskole. Nogle af de faldefærdige bygninger står der endnu, men det var helt tilbage i 1936, at højskolen blev lukket. Nu er bygningerne så ejet af en wesleyansk organisation, men de bruges ikke rigtig til noget. ”Ja, Nysted blev hårdt ramt af depressionen,” forklarer Marilyn, ”og så havde man håbet, at jernbanen kom herud, men det skete aldrig.”
Da vi vender os mod kirken, som er bygget af røde sten, peger Marilyn og Jim på de ting, der trænger til at blive repareret, og forklarer, hvad der allerede er blevet gjort. F.eks. har klokken lige været taget ned, mens ophænget i tårnet blev repareret. I våbenhuset er der fugtskader mange steder. ”Men det skal nok blive ordnet”, lover Marilyn, som foreløbig har skaffet 10.000 dollars til istandsættelsen.
Man er nemlig begyndt med selve kirkerummet, for det er der nu blevet brug for igen. ”Ja, der har været en menighed her i Nysted, men den var efterhånden blevet meget lille – måske 10, når de var flest,” fortæller Marilyn. ”Jim og jeg bor lige langt fra Nysted og Dannebrog, men vi er altid kommet i kirke i Dannebrog – indtil sidste efterår.” Og så får vi ellers hele historien om den kirkesplittelse, der også har delt Dannebrog midt over.
Pastor Bob var præst i Dannebrog, men han og et flertal af menigheden kunne ikke leve med de ’liberale’ synspunkter omkring homoseksualitet og abort, som ELCA-kirken, der er sammenslutningen af lutherske kirker i USA, efter deres mening står for. ”Vi holdt et møde om det i Columbia Hall,” fortæller de, ”og vi var i flertal, men vi var ikke de 66 %, der skulle til for at melde os ud af ELCA. Så ’de andre’ beholdt kirken i Dannebrog, og vi flyttede sammen med pastor Bob herud til Nysted, og det har vi det godt med. I søndags var vi 43 i kirke, og vi samlede mere end 1.600 dollars ind, så vi skal nok klare os, og nu hører vi til i NALC, som står for North American Lutheran Churches. Men det er trist, at det har delt os her i området.”
Så der var altså forklaringen på, at kun nogle få af Dannebrog-folkene ville spise søndagsmiddag hos præstekonen Collett, mens ’de andre’, der holdt fast ved ELCA-kirken, holder til på den anden side af vejen.
Nysted-kirken er smuk og har bl.a. meget fint træskærerarbejde udført af Jes Schmidt, som har leveret alterbilleder og prædikestole til mange af danskernes kirker i Amerika. Han var selvlært, men hans udskæringer og træfigurer pynter virkelig i mange af kirkerne.
Jim og Marilyn tager os også med hen til Nysteds kirkegård. Her ligger lille Leif begravet. Han døde i 1909 og var søn af pastor C.P. Højbjerg, der dengang var Nysteds præst og samtidig forstander for højskolen. Han og familien tog under depressionen hjem til Danmark, men da han døde i 1953, blev hans urne bragt over Atlanten og sat ned ved siden af den lille søn på præriekirkegården uden for Nysted. Taknemlige elever har sat en mindesten for ham, hvor der står, at han var en inspirerende og idérig lærer for den dansk-amerikanske ungdom.
Vi tager også hen og ser, hvor Dry Creek-kirken engang lå. Nu er der kun en mindesten tilbage, men Marilyn og Jim fortæller, at bygningen blev flyttet ind til Dannebrog og genbrugt som kirkesal. Kirkegården, der ligger meget øde, er der dog endnu, og her er også Marilyns og Jims gravsted – med gravsten og det hele. ”Ja, her skal vi ligge engang,” siger Jim, ”men det gør ikke noget, at det venter lidt endnu!”
Og mens Jim lige tjekker kirkegårdens nye hegn, som han for nylig har været med til at sætte op, synes både Marilyn og Jim, at det er ved at være kaffetid, – og at vi skal tage med dem hjem og se, hvordan de bor.
Det viser sig at være et dejligt hus lige ved Loup-floden. På vej derhen passerer vi gården, som har været i familiens eje i mange år. Nu har sønnen taget over, men Jim hjælper til, for der er 2.100 acres (850 hektar) med majs, sojabønner og græsning til kvæg at holde styr på. ”Men havde det ikke været for kunstvandingen, vi fik lavet i sin tid, da vi havde haft tre år i træk med tørke, så havde vi ikke klaret den. Nu dyrker vi mest majs, og meget af den bliver brugt til at lave ethanol, som jo er en slags alkohol, man kommer i benzinen. Min gamle traktor kan køre på 85 % ethanol, og alle biler kan køre på benzin med 10 % ethanol blandet i,” fortæller Jim, ”så det må I endelig huske at vælge, når I tanker op! Det har faktisk været redningen for mange farmere her på prærien.”
Ovre i garagen viser Jim stolt sine to ’airboats’ (luftbåde) frem. Det er sådan nogle fladbundede aluminiumsbåde, man også sejler rundt med nede i The Everglades i Florida. Jim har selv bygget den ene. ”Men den hoppede lige som en frø, så jeg måtte lave en del om på den, før den blev god nok. Nu kan den sejle 30 miles i timen, men den nye har jeg købt af en mand i New York, som havde den med sig fra Florida. Den kan komme op på 50 miles i timen, men jeg bruger den mest, når der er nogle gæster, der vil med en tur på floden, for min kone har ikke lyst. Hun har ellers været mig en rigtig god kone, men det her kan jeg altså ikke få hende med på,” siger Jim med et varmt glimt i øjet, mens han kalder det med bådene for den eneste last, han har.
Under kaffen får vi snakket en masse, for Marilyn og Jim er virkelig søde og rare og meget nemme at snakke med. Vi får også tilbudt at blive natten over. Men det går desværre ikke. Buddy og pligterne (dvs. landevejen med endnu flere oplevelser forude) kalder. Så vi må sige farvel og på forhåbentligt gensyn til vore nye venner – og til den delte danskerby …